Idioma [+]

Transcriação e serviços de idiomas

Transcriação e serviços de idiomas

A transcriação está no centro de nosso processo de implementação internacional, ajudando nossos clientes a apresentarem materiais publicitários de impacto e com relevância local para os diversos mercados do mundo. Líderes mundiais em transcriação, compreendemos a importância de atingir o equilíbrio exato entre a identidade mundial da marca e a conexão com os consumidores finais nos mercados locais. As equipes multiculturais de cada um de nossos escritórios trabalham com uma rede mundial de profissionais que vivem em seus países de origem: mais de três mil especialistas nativos, desde redatores técnicos bilíngues, editores de conteúdo e tradutores especializados até planejadores estratégicos e digitais, jornalistas e blogueiros. Ao integrarmos nossos fluxos de trabalho de produção com a melhor tecnologia de transcriação, soluções de terminologia e gestão de profissionais, podemos otimizar tanto a qualidade quanto a eficiência.

Serviços de idiomas

Nossos clientes investem semanas, ou até mesmo meses, para chegar aos materiais de campanha e conceitos finais de criação. E isso apenas em inglês. Para auxiliá-los no lançamento mundial de suas campanhas, eles precisam de um parceiro para garantir que a intenção criativa e a mensagem principal não sejam comprometidas durante a tradução. Nossa equipe discutirá e avaliará o briefing e definirá quais serviços de idiomas responderão às demandas do cliente.

Transcriação

Transcriação

A transcriação vai muito além de transpor palavras de uma língua para outra. Analisando o conteúdo publicitário sob as perspectivas estratégicas e criativas, aplicamos conhecimentos linguísticos e culturais para transferir a mensagem e a voz da marca ao seu público-alvo em determinado mercado. Protegemos a marca e a campanha, equilibrando consistência global com ressonância local.

Tradução e localização de conteúdo de marketing

Tradução e localização de conteúdo de marketing

Também podemos traduzir e localizar textos longos de marketing para qualquer mídia. Sabemos que é importante transmitir a mensagem de maneira consistente para todos os mercados e desenvolvemos processos que tornam isso possível. Seguimos procedimentos rigorosos de controle de qualidade, selecionamos cuidadosamente uma equipe de linguistas e redatores especializados com base no briefing e utilizamos as melhores tecnologias de linguagem para garantir máxima eficiência sem sacrificar a qualidade.

Gestão de qualidade

Gestão de qualidade da tradução

Desenvolvemos todos os nossos fluxos de trabalho e procedimentos de qualidade em concordância com o padrão de qualidade europeu EN-15038:2006. Todos os nossos redatores, tradutores, linguistas e especialistas da área são submetidos a testes rigorosos de avaliação por nossa equipe de gestão de profissionais.

Outros serviços de idiomas

Edição de texto

Aprimoramento do estilo, fluência e impacto do texto

Revisão

Correção de erros de grafia, gramática, pontuação e precisão

Legendas

Elaboração de legendas para anúncios, filmes e TV em um ou vários idiomas

Roteiros para narração e dublagem

Adaptação de roteiros para narração e dublagem, considerando duração e pontos de sincronia

Otimização/Gestão de mecanismos de busca (SEO/SEM) multilíngue

Pesquisa de palavras-chave, otimização de conteúdo on-line utilizando palavras-chave relevantes para o mercado local e localização de anúncios pagos em mecanismos de busca

Gestão de profissionais

Recrutamento e avaliação continuada de profissionais autônomos especializados

Gestão terminológica

Criação de banco de dados de terminologia, glossários e guias de estilo específicos por idioma

Intérpretes

Contratação de serviços de interpretação simultânea ou consecutiva para eventos de relações públicas e conferências

Transcrição

Conversão de conteúdo de áudio para texto escrito